• 上海市浦东区

上海水磨会所

上海水磨,一个超豪华的水疗中心和度假村

  近日,Sordo Madaleno 建筑师事务所透露,计划在墨西哥北部建造一个超豪华的水疗中心和度假村,作为海滨地产的一部分。该遗址位于南下加利福尼亚首府拉巴斯以北的沙漠地带,周围有大量的生物保护区,这意味着这是近年来这里已成为生态旅游的一个重要目的地。

  sordo madaleno arquitectos (SMA) has revealed plans for an ultra-luxury spa and resort to be built as part of a beach-front property in northern mexico. the site, a desert landscape located just north of la paz, the capital of baja california sur, is surrounded by vast biological reserves meaning that is has become an important destination for eco-tourism in recent years.

  

  

  Chable是一家豪华度假连锁酒店,将拥有50间酒店套房(全部享有海景)、一个水疗中上海水磨心和其他便利设施,包括餐厅,活动空间和商店。SMA决定通过尽可能尊重现有地形的方式来进行这个名为“chable sea of cortez”的项目。“沙漠景观的体验将是我们的首要任务,并将指导我们在总体规划、建筑和室内设计方面的所有后续步骤。”该公司说。

  the brief from chable— a chain of luxury wellness 水磨会所 resorts — called for 50 units, all with ocean views, as well as a spa and other amenities, including restaurants, an event space, and back-of-house facilities. SMA approached the project — titled ‘chable? sea of cortez’ — by deciding to intervene as respectfully as possible with the existing terrain. ‘the experience of the desert landscape would be our primary mission and would dictate all subsequent steps in masterplan, architecture and interior design,’ says the firm.

  

  对该项目的回应是在该地址的两座小山之间划分单元,大厅和便利设施位于距离海滩不远的山谷中,内部设施位于主要道路附近,而“向内”的水疗中心位于海滩和街道之间。一系列布局研究有助于形成这种“分支”结构,其中每个分支都是一条与山坡平行的中央通道。

  the response to the brief was to divide the units 上海水磨between the site’s two hills, with the lobby and amenities located in the valley a short distance from the beach. the back-of-house facilities are positioned near the main road, while the ‘inward-looking’ spa is found halfway between the beach and the street. a series of layout studies helped inform this ‘branching’ configuration, where each branch is a central access path that runs parallel to the hill’s slope.

  

  由于这种布局意味着仍然可以看到其他房间的外围景色(与理想的私密性和隔离感相冲突),因此设计了一个柔和起伏的表面,将每个房间整合成一个单一的折叠姿态。重要的是,这个形式是精心设计的,可以看到海景,又可以遮挡其他房间的视野。建筑师说:“这是建筑与景观、景观与建筑的结合。”

  as this layout meant that there would still be peripheral views of other rooms, (conflicting with the desired sense of privacy and isolation), a gently undulating surface was devised that integrates every room into a single folding gesture. importantly, the form was 上海水磨 carefully designed to open towards ocean views and close to shield views into any other rooms. ‘it is architecture as landscape and landscape as architecture,’ say the architects.

  

  每个单元由起伏的屋顶天篷遮盖,有一个外部平台——从内部可以看到——包括一个甲板和游泳池。SMA解释说:“我们已经解决了沙漠环境中缺乏垂直度的问题,依靠水平度来协调旅程和体验,创造了一个不断变化的无缝运动架构,就像它试图模仿的环境一样。”

  each unit, sheltered by the undulating roof canopy, has an external terrace — visible from the interior — that includes a deck and pool. ‘we have resolved the lack of verticality 上海水磨 in the desert environment by relying on the horizontal to negotiate journeys and experiences, creating a seamless architecture of motion that is ever-changing, like the environment it seeks to emulate,’ explains SMA.

  该项目已入围2019年世界建筑节“未来项目——休闲主导的发展”类别。

  this project has been shortlisted in the ‘future projects – leisure led development’ category at the 2019 world architecture festival.

  

  顶视图

  

  首层平面图

  

  剖面图

  

  酒店客房剖面图

  

  素描

  

  总体规划配置

上海水磨

  

  概念流程-酒店房间

  

  形式探索

  建筑师:Sordo Madaleno

  地点:墨西哥 加利福尼亚州 拉巴斯

  董事长:哈维尔·索尔多·马达莱诺·布林加斯

  建筑负责人:Javier Sordo Madaleno de haro、Fernando Sordo Madaleno de haro

  项目负责人:Boris Pena、Adrian Aguilar 上海按摩 Hernandez

  每天都有新内容

  微信公众号“搜建筑”(ID:sjz9999)